DSC_4479
Adrian Grima by Virginia Monteforte (2015)

Adrian Grima (Malta, 1968) is the author of award-winning poetry collections and short stories in Maltese for adults and young people and has read his work at festivals around the world. His book of poetry, Klin u Kapriċċi Oħra (KKM 2015), was translated into English by Albert Gatt as Last-Ditch Ecstasy and published in Malta and Mumbai (Paperwall Media & Publishing, 2017). Books of his poetry have also been published in Arabic, French, German, and Italian. His most recent publication is Skizzi għas-Sette Giugno, a cycle of poems with jazz music by Dominic Galea. Adrian Grima co-founded Inizjamed in 1998 and was the artistic director of the Malta Mediterranean Literature Festival between 2007 and 2018. He is an associate professor in Maltese literature at the University of Malta and a visiting lecturer at INALCO in Paris, and he has worked extensively on literary representations of the Mediterranean. His passion for this region perhaps stems from his paternal great grandfather who was an ethnic Maltese born in Corfu. adriangrima.com

August 2019


Adrian Grima (Malta, 1968) is an associate professor of Maltese literature at the University of Malta and a visiting lecturer at INALCO in Paris, and he has worked extensively on literary representations of the Mediterranean. His passion for the Mediterranean perhaps stems from the fact that his paternal great grandfather was an ethnic Maltese born in Corfu who moved to Malta at the end of the 19th century and travelled around the world as a cook in the British Navy. 

He has written and edited a number of academic works in Maltese, English and Italian, and has published poetry collections and short stories in Maltese for both adults and adolescents. His work has been translated into 16 languages. 

Three collections of his poetry in translation have appeared in English, and one each in German, Italian and French: The Tragedy of the Elephant (Inizjamed and Midsea, 2005, various translators); Deciphered Lips / Xufftejk Spjegati (2013, Verbal Arts Centre, Derry/Londonderry, Northern Ireland, trans. Catherine McGrotty); Adrian Grima (Hochroth, Berlin, 2010); La coda della freccia / Denb il-Vleġġa (2011, trans. mainly by Mimmo Grasso); and Ici arrivent les mouettes / Hawn Jidħol il-Gawwi (2012, Fondation de Malte, trans. Elizabeth Grech). 

His first collection in Maltese, It-Trumbettier (The Trumpeter, 1999), placed second in the Premio Tivoli Europa Giovani prize for books of poetry published in Europe in 1999 and the book of poetry he co-authored with Immanuel Mifsud, Riħ min-Nofsinhar (2008) (Wind from the South) won the special prize for Most Creative Book awarded by the National Book Council of Malta in 2009. His short story “Triq il-Mediterran” published in the Italian bilingual literary journal Storie won the Premio Storie 2009 per la scrittura momentista (sezione straniera). Other books he edited or co-edited won prizes in the Malta National Book Awards. In 2006 he published his second poetry collection in Maltese Rakkmu

In November 2012, Klabb Kotba Maltin published two books of his poetry and short stories for adolescents, Vleġġa Kkargata and Din Mhix Logħba, both of which won National Book Awards. Klin u Kapriċċi Oħra (KKM) (Rosemary and other caprices), his third solo collection of poems in Maltese, appeared in 2015. In 2017 Midsea Books in Malta and Poetrywala in Mumbai published an English translation of Klin u Kapriċċi Oħra by Albert Gatt, and a collection of his poems translated into Arabic and edited by Walid Nabhan was published by Sefsafa in Cairo, both with the support of the Cultural Export Fund of the Malta Arts Fund. 

His most recent publication is Skizzi għas-Sette Giugno, a cycle of poems in an album with jazz music by Dominic Galea.

Adrian Grima co-founded Inizjamed in 1998 and was the artistic director of the Malta Mediterranean Literature Festival between 2007 and 2018. adriangrima.org